Murrinh-patha

‘Welcome’

Scripture Resources

This electronic version of the Murrinh-patha Mini Bible, reflects the text as will be published in the 2021 edition. The project was worked on by members of the Australian Society for Indigenous Languages (AuSIL) and staff of Bible Society of Australia, in consultation with Murrinh-patha people. The 2021 edition will be published by Bible Society Australia.

Online BibleRead the Bible online
pdfDownload pdf version

These resources may be purchased through The Bible Place, 3/38 Elder St, Alice Springs, Tel 08 8953 3057. Email

LANGUAGEAUSIL CODECATEGORYMEDIAPUBLISHERUNIT PRICE
Murrinh pathaMWFP356A -- Jonah300 Bible Stories & Small PortionsPrintSIL Darwin3.2
Murrinh pathaMWFP907A -- Dreamtime Stories 2/ Murrinh Ku Ngugumingki 2900-OtherPrintSIL Darwin4.9
Murrinh pathaMWFP913A -- Monkey in the Bog/ Ku Mangki Ngarra Murrmunu900-OtherPrintWBT Darwin1.3
Murrinh-partaMWFC8357 -- Wadeye Goslpel Music800-Music & CombinationsCD13.64
Murrinh-partaMWFC8357A -- Wadeye Gospel Music800-Music & CombinationsCDCIMR15
MurrinhpathaMFWP360A -- Murrinh Ngarra Penintha David I Goliath300 Bible Stories & Small PortionsPrintC & L Street4
MurrinhpathaMWFC3303A -- Murrinh Hgarra Kangkarlmawu Nukunu300 Bible Stories & Small PortionsCD & DVDBible Society15
MurrinhpathaMWFC8393A -- Wadeye Celebrates 75 Years 1935-2010 Songs800-Music & CombinationsCD15
MurrinhpathaMWFD9327A -- DVD The Lost Boy 900-OtherDVD10
MurrinhpathaMWFP3141A -- God's Story in the Outback_x000D_
Murrinhpatha
500-Language & CulturePrint5
MurrinhpathaMWFP3164A -- Good Samaritan & Jesus Walks on Water Double Book300 Bible Stories & Small PortionsPrintBible Society2.5
MurrinhpathaMWFP3216A -- 800-Music & Combinations0
MurrinhpathaMWFP328A -- Easter Story300 Bible Stories & Small PortionsPrintBible society5
MurrinhPathaMWFP3303A -- The Stories ofJesus/Murrinh Ngarra Nukunu300 Bible Stories & Small PortionsPrintSIL18.6
MurrinhpathaMWFP358A -- Some Stories about Jesus/Murrinh Ngamere Ngarra Jesus Nukunu300 Bible Stories & Small PortionsPrintC & L Street4
MurrinhpathaMWFP361A -- He Died for us/Nukunu Jesus-ka Yibimnhepup Warda300 Bible Stories & Small PortionsPrintSIL Darwin1.3
MurrinhpathaMWFP363A -- Da Ngarra Marra-re Kathu Yile Neki Mampatha. In the Begining God Created300 Bible Stories & Small PortionsPrintC & L Street5
MurrinhpathaMWFP386A -- The Prodical son300 Bible Stories & Small PortionsPrintC & L Street5
MurrinhpathaMWFP420A -- Murrinh Ngarra Moses-re-Kardu Pirrimpirrakay I Ngara Kangkarlmawu-re Law Damnamut400-Bible ResourcesPrintSIL Darwin5
MurrinhpathaMWFP8377A -- Songs of Wadeye800-Music & CombinationsPrintSIL5
MurrinhpathaMWFU3147A -- God's Word in Murrinhpatha300 Bible Stories & Small PortionsUSBChester Street7
MurrinhpathaMWFU8394A -- Wadeye Gospel Music USB800-Music & CombinationsUSBChester Street7
Murrinh-PathaMWFC529A -- An Introduction to the Language and Culture of the Murrinh-Patha500-Language & CultureCDCIMR10
Murrinh-pathaMWFC8355A -- Songs from Wadeye800-Music & CombinationsCDCIMR15
Murrinh-pathaMWFC8356A -- Let us Sing800-Music & CombinationsCDCIMR4.54
Murrinh-pathaMWFC884A -- Lord, Show us the Way800-Music & CombinationsCDCIMR15
Murrinh-pathaMWFP141A -- Gospel of Mark100-Bible BooksPrintAusil6
Murrinh-pathaMWFP303A -- A Stranger Helps a Jew300 Bible Stories & Small PortionsPrintSIL/AAIB2
Murrinh-pathaMWFP355A -- Jesus Went to Zacchaeus' House/ Kesus Wurrinidha Ngarra Thelput Jekiyas Nukung300 Bible Stories & Small PortionsPrintSIL Darwin2
Murrinh-pathaMWFP357A -- Murrinh Ngarra Penintha David i Goliath - David & Goliath see MWFP360A300 Bible Stories & Small PortionsPrintC & L Street4.5
Murrinh-PathaMWFP359A -- Words that John wrote for God's People Activity Book300 Bible Stories & Small PortionsPrintSIL Darwin4
Murrinh-pathaMWFP360A -- Murrinh Ngarra Penintha_x000D_
David i Golith see MWFP357A
300 Bible Stories & Small PortionsPrint4.5
Murrinh-pathaMWFP362A -- Story of Jesus' Death and Resurrection/ Murrinh Nukunu Jesus Yibimpup Deyida300 Bible Stories & Small PortionsPrintSIL Darwin8.3
Murrinh-pathaMWFP419A -- How the Jews Used to Live/ Mange Ngarra Kardu Jew Pume Punni400-Bible ResourcesPrintSIL Darwin8.6
Murrinh-PathaMWFP4214A -- Murrinh Ngarra Nukunu Jesus Mannhe400-Bible ResourcesPrint0
Murrinh-PathaMWFP513A -- Dictionary English/Murrinh-Patha500-Language & CulturePrint16.5
Murrinh-PathaMWFP529A -- An Introduction to the Language and Culture of the Murrinh-Patha - Book & CD Set500-Language & CulturePrint & CDCIMR30
Murrinh-pathaXXXC874A -- Songs from Wadeye800-Music & CombinationsCDCIMR15

General Language Information:

Murrinh-patha is spoken by over 2,500 people, in the region of Wadeye (formerly Port Keats) in the Northern Territory.  It is one of Australia’s fastest growing Aboriginal languages spoken not only by Murrinh-patha people but also by several other people groups whose languages are waning or considered extinct in the area.

John 3:16 Yile neki-ka marda thathpirr manganpunart wurran ngala da matha kardu wurnangat warda ngatha da ngarra putek ngala kanhi. I da-ka nhini weyida wurdanngithuk ngay-yu da ngala kanhi-yu kardu-nu ngunarrapupnu-yu, ngay-yu wakal nugarn nukunu da matha. I kardu nangkal ngatha murrinh ngarra ngay da matha mangabathnu purru-ka, kardu nhini-ka mere kupup nukun, mu kardu-ka bere matha wangu birnu paninu da kangkarl wangu ngarra Yile ngay dim-yu.