Gurindji

‘Welcome’

Scripture Resources

This electronic version of the Gurindji, reflects the text of the book of Ruth (1984)  and the Christmas story from Luke chapter 2 (2021). Both were publsihed by Wycliffe Bible Translators Australia.

Online BibleRead the Bible online
pdfDownload pdf version
epub3Download epub - ebook format
mobiDownload mobi - Kindle reader format
zipped htmlDownload zipped html
crosswire swordDownload zipped Crosswire Sword module

These resources may be purchased through The Bible Place, 3/38 Elder St, Alice Springs, Tel 08 8953 3057. Email

LANGUAGEAUSIL CODECATEGORYMEDIAPUBLISHERUNIT PRICE
GurindjiGUEC807A -- Ngumpin Ngajiwu800-Music & CombinationsCDCIMR15
GurindjiGUEC8387A -- Gurindji songs & Testimonies800-Music & CombinationsCDCIMR15
GurindjiGUEO108A -- Rut with CD100-Bible BooksPrint & CDAusil15
GurindjiGUEO320A -- Creation Story in Gurindji300 Bible Stories & Small PortionsPrintAusil5
GurindjiGUEP108A -- Rut100-Bible BooksPrintAusil12
GurindjiGUEP183A -- Rut -small booklet100-Bible BooksPrintAusil3
GurindjiGUEP304A -- The Christmas Story-with pencils300 Bible Stories & Small PortionsPrintAusil3
GurindjiGUEP3142A -- The story of Moses300 Bible Stories & Small PortionsPrintAusil5
GurindjiGUEP3143A -- The Story of Noah (Nowa)300 Bible Stories & Small PortionsPrintAusil5
GurindjiGUEP362A -- The Easter Story300 Bible Stories & Small PortionsPrintAusil5
GurindjiGUEP501A -- Gurindji to English Dictionary500-Language & CulturePrintBatchelor Press30
GurindjiGUEP705A -- Jawanti700-Biography & non-fictionPrintSIL Darwin5

General Language Information:

Gurindji is a Pama–Nyungan language spoken by the Gurindji and Ngarinyman people in the Northern Territory, Australia. The language of the Gurindji is highly endangered, with about 592 speakers remaining and only 175 of those speakers fully understanding the language. (from Wikipedia)

Ruth 1:17-18  Wanyjika nyuntu tampang karru nyununyja ngurrangka, ngayumana tampang karru nyununyjarningan ngurrangkama. Kulana yanku ngayunyjirri ngurrangkurra tampangkuma. Nguna tampang karru nyununyjarni ngurrangka. Yalangkarni nyununyjarni nungkiyingkula nguyilu jipij yuwarru nyununyjurni nungkiyingkulu. Ngayumanangku nyununyjarni karru ngajik. Nyamunanga tampangma karru ngunangku karru nyununyjarni ngurrangka. Ngunangku marnana yijarni. Ngajingkuma nguyi kurru nyangana. Nyamunanga kuranykarra marnana ngajayi parru Ngajingkuma.” Kuyaarla Rutmarla marni nyanunyku kurrijinyanku kajirriwu Nayumiwu. Nyamurla Rutma purrpparla marni Nayumiwu, nyantuma Nayumima ngurla marni Rutku, “Mantaj, yankuli warujurni.”