Gurindji
‘Welcome’
Scripture Resources
This electronic version of the Gurindji, reflects the text of the book of Ruth (1984) and the Christmas story from Luke chapter 2 (2021). Both were publsihed by Wycliffe Bible Translators Australia.
Online Bible | Read the Bible online |
Download pdf version |
These resources may be purchased through The Bible Place, 3/38 Elder St, Alice Springs, Tel 08 8953 3057. Email
LANGUAGE | AUSIL CODE | CATEGORY | MEDIA | PUBLISHER | UNIT PRICE |
---|---|---|---|---|---|
Gurindji | GUEC807A -- Ngumpin Ngajiwu | 800-Music & Combinations | CD | CIMR | 15 |
Gurindji | GUEC8387A -- Gurindji songs & Testimonies | 800-Music & Combinations | CD | CIMR | 15 |
Gurindji | GUEO108A -- Rut with CD | 100-Bible Books | Print & CD | Ausil | 15 |
Gurindji | GUEO320A -- Creation Story in Gurindji | 300 Bible Stories & Small Portions | Ausil | 5 | |
Gurindji | GUEP108A -- Rut | 100-Bible Books | Ausil | 12 | |
Gurindji | GUEP183A -- Rut -small booklet | 100-Bible Books | Ausil | 3 | |
Gurindji | GUEP304A -- The Christmas Story-with pencils | 300 Bible Stories & Small Portions | Ausil | 3 | |
Gurindji | GUEP3142A -- The story of Moses | 300 Bible Stories & Small Portions | Ausil | 5 | |
Gurindji | GUEP3143A -- The Story of Noah (Nowa) | 300 Bible Stories & Small Portions | Ausil | 5 | |
Gurindji | GUEP362A -- The Easter Story | 300 Bible Stories & Small Portions | Ausil | 5 | |
Gurindji | GUEP501A -- Gurindji to English Dictionary | 500-Language & Culture | Batchelor Press | 30 | |
Gurindji | GUEP705A -- Jawanti | 700-Biography & non-fiction | SIL Darwin | 5 |
General Language Information:
Gurindji is a Pama–Nyungan language spoken by the Gurindji and Ngarinyman people in the Northern Territory, Australia. The language of the Gurindji is highly endangered, with about 592 speakers remaining and only 175 of those speakers fully understanding the language. (from Wikipedia)
Ruth 1:17-18 Wanyjika nyuntu tampang karru nyununyja ngurrangka, ngayumana tampang karru nyununyjarningan ngurrangkama. Kulana yanku ngayunyjirri ngurrangkurra tampangkuma. Nguna tampang karru nyununyjarni ngurrangka. Yalangkarni nyununyjarni nungkiyingkula nguyilu jipij yuwarru nyununyjurni nungkiyingkulu. Ngayumanangku nyununyjarni karru ngajik. Nyamunanga tampangma karru ngunangku karru nyununyjarni ngurrangka. Ngunangku marnana yijarni. Ngajingkuma nguyi kurru nyangana. Nyamunanga kuranykarra marnana ngajayi parru Ngajingkuma.” Kuyaarla Rutmarla marni nyanunyku kurrijinyanku kajirriwu Nayumiwu. Nyamurla Rutma purrpparla marni Nayumiwu, nyantuma Nayumima ngurla marni Rutku, “Mantaj, yankuli warujurni.”